miércoles, 15 de septiembre de 2010

Miembro del grupo coreano maculino SS501 Park Jung Min (23 años) participara en un musical ’絆 少年よ大紙を抱け’

1 comentarios
 

El miembro del Grupo masculino coreano SS501 Park Jung Min de 23 participa en un musical -少年よ大紙を抱け. El cual se llevará acabo del 18-23 de Noviembre en el nuevo Teatro Nacional de Tokio. En el futuro el iniciará sus actividades en solitario en Japón
Cuando SS501 debuto en Japón Park Jun Min empezó a aprender el japones; los 5 miembros vivieron un largo tiempo en japón sin tener ningún problema con el idioma en sus conversaciones diarias.
“tuvieron la oportunidad de tener dominio del japones mientras vivían cerca de una tienda en Tamachi JR, cuando no podían dormir, en la noche se paseaba por la tienda Izakaya y trataba de hablar con la encargada de la tienda en japones esto  era mejor que aprender de un libro ( que buena practica lo hare quisiera ser esa encargada jaja T_T) sonrió y contesto.
Sin embargo seria la primeravez que Park hará un show en japones, actualmente se siente muy nervioso ”quería prepararme aun mas esperando actuar en el musical, durante el tiempo que participe en el musical en Corea todos nosotros nos convertimos en buenos amigos espero que pase algo similar en Japón”


En junio del presente año, el líder de SS501 Kim Hyun Joong (25 años) firmó un contrato con una nueva compañía y en agosto Park Jung Min también firmó su contrato con una nueva compañia aunque actualmente no tienen actividades en grupo , los 5 miembros siguen siendo amigos, están considerando llevar acabo un concierto y realizar un álbum; aunque ahora llevan acabo sus actividades en solitario tengan confianza de que los 5 apareceran juntos de nuevo (nota:ya ven chicas fighting!!) con esto el negó los rumores de separación su nueva compañía es una unión entre Corea y Taiwan en el futuro el tendrá actividades en Corea, Japón y en el gran circulo chino, actualmente el empezó a estudiar chino, su meta es ser un artista masculino conocido en Corea Japón y China.
En Japón espera relizar su sueño “lanzar un album en japon y tambien actuar en una pelicula o drama” logró entender la cultura japonesa, solo nececita entender
Credito: nikkansports.com, (Chinese translation) DY @ ss501.5d6d.com (English translation) ss501ufo.blogspot.com
Traducción al español: luisa_jun@cheonsa Paradise
No reeditar
Dar los créditos completos al volver a publicar

1 comentario :

  1. porque tuvieron que separse si los 5 eran los mejores de corea es una lastima que se hayan separado pero de todos modos sigo siendo fan de ustedes los amoooooooooo y espero que nuevamente se vuelvan a juntar los amoooooooooooo.

    ResponderEliminar

 
©Todos los derechos reservados de SS501 Mexico (Cheonsa Paradise) 2014.